Embajada del Japón en Chile在チリ日本国大使館



Sección Cultural

La Embajada del Japón cuenta con información sobre turismo, cultura y estadísticas de Japón. La mayoría de los textos está disponible para consulta en sala. También se realiza préstamo de material audiovisual a instituciones.

Dirección:
Ricardo Lyon 520, Providencia, Santiago.

Teléfono:
(56-2) 22321808

Horario de Atención:
Lunes a viernes.
Mañana: 9:00 AM a 12:30 PM horas.
Tarde: 15:00 PM a 17:30 PM horas.


  Calendario de Eventos 2014

CONCIERTO DE TANGO INSTRUMENTAL DE LA ORQUESTA AURORA DE JAPON

Miércoles 19 de noviembre 19:00 horas
Salón de Honor, Pontificia Universidad Católica, Alameda 340, Santiago, Metro U. Católica.
Embajada: (2) 2.2232.1808




CONCIERTO DE TANGO INSTRUMENTAL DE LA ORQUESTA AURORA DE JAPON




El Observatorio de la Universidad de Tokio en Atacama – TAO, tiene el agrado de invitar a Usted y acompañante al concierto de tango instrumental de la prestigiosa Orquesta Aurora de Japón, el día miércoles 19 de noviembre, a las 19:00 horas, en el Salón de Honor de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ubicado en Av. Libertador Bernardo O’Higgins 340, P.2, Santiago.
TAO ha querido celebrar este concierto con motivo de la inauguración de su Centro de Investigación en San Pedro de Atacama. Esperamos contar con su distinguida presencia. El ingreso es liberado hasta completar la capacidad de la sala.

Santiago, Noviembre 2014
Más información (2) 2232.1808

 

"El Proyecto ALMA y Japón", Conferencia del Dr. Tetsuo Hesgawa en GAM

Martes 4 de noviembre 19:00 horas
Sala C1, Centro Cultural Gabriela Mistral - GAM, Alameda 227, Metro U. Católica.
Embajada: contactoembajadajapon@sg.mofa.go.jp
2.2232.1808




Conferencia del Dr. Tetsuo Hasegawa
“El Proyecto ALMA y Japón”


El Dr. Tetsuo Hasegawa es Jefe de Misión en Chile del Observatorio Astronómico Nacional de Japón (NAOJ) y Premio de Ciencia y Tecnología del Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón. Ha desarrollado una importante carrera académica como investigador y docente del Instituto de Astronomía de la Universidad de Tokio y en el Radio Observatorio Nobeyama. Su especialidad es la física del medio interestelar y ha publicado extensamente acerca de éste y otros temas científicos.

Entrada liberada hasta completar la capacidad de la sala. INVITACION AQUI
Inscripciones y consultas: contactoembajadajapon@sg.mofa.go.jp – Tel. 2.2232.1808

 

Narración de cuentos
Sr. Yoshi Hioki

29 y 30 de octubre
Miércoles 29: Corporación Cultural de Las Condes Apoquindo 6570, Las Condes
Jueves 30: 11:30 AM Universidad de Santiago de Chile Auditorio Enrique Froemel, Alameda 3363 Metro Estación Central
Jueves 30: 19:30 Centro Cultural Gabriela Mistral, Alameda 227, Metro U. Católica.
Embajada: contactoembajadajapon@sg.mofa.go.jp
2.2232.1808



 

La Embajada del Japón en Chile tiene el agrado de invitarles a tres sesiones de cuentacuentos, narradas por el Sr. Yoshi Hioki.
La programación de las actividades en la siguiente:

Miércoles 29 de octubre:
19:00 h Corporación Cultural de Las Condes, Apoquindo 6570, Las Condes
Presentación:"Cuentos populares del Japón"
Idioma: Español
Entrada: Liberada, previo retiro de invitación física en Corporación Cultural de Las Condes
Público:Familiar

 

 

Jueves 30 de octubre:
11:30 h Universidad de Santiago de Chile Auditorio Enrique Froemel, Alameda 3363 Metro Estación Central
Presentación:"La Flor que Palpita"
Idioma:Español
Entrada: Liberada
Público: Mayores de 13 años

 

 

 

Jueves 30 de octubre:
19:30 h Centro Cultural Gabriela Mistral, Alameda 227, Metro U. Católica.
Presentación:"Pájaro de Ceniza"
Idioma: Español
Entrada: Liberada
Público: Juvenil-adulto

Exposición de fotografías
"TOHOKU, en los ojos de los fotógrafos japoneses"

Inauguración 9 de octubre a las 12:00 horas.
Exposición abierta hasta 19 de noviembre de 2014.
Martes a Jueves 10:00 a 18:00 hrs.| sábado de 10:00 a 14:00 hrs (cerrado domingos, lunes y festivos)
Casa de la Ciudadanía Montecarmelo
Av. Bellavista 0594, Providencia. Estación metro Salvador
Embajada: contactoembajadajapon@sg.mofa.go.jp
Montecarmelo: 2.2820.2900




La Embajada del Japón y la Casa de la Ciudadanía Montecarmelo tienen el agrado de invitarle a visitar la exposición:

“TOHOKU, a través de los ojos de los fotógrafos japoneses”
Inauguración: 9 de octubre, 12:00 horas BAJE SU INVITACION AQUÍ


Exposición: 10 de octubre a 19 de noviembre en Av. Bellavista 0594, Providencia, Metro Estación Salvador
Entrada liberada


“TOHOKU, en los ojos de los fotógrafos japoneses”

El gran terremoto que golpeó a Japón en marzo de 2011 devastó la región de Tohoku. Tenemos recuerdos vívidos de las increíbles fotografías y videos que se difundieron rápidamente por el mundo a través de los medios de comunicación y también recordamos cómo esto tuvo una rápida respuesta, con olas de apoyo y cooperación por el esfuerzo de recuperarnos. Esta muestra de fotografía de Tohoku no tiene la intención de documentar el daño o la recuperación, sino que utiliza a la fotografía para mostrar el medio natural y cultural de Tohoku, junto a sus habitantes y su forma de vida.

Esta exhibición, cuyas imágenes han sido seleccionadas tras el primer aniversario de la catástrofe, se compone del trabajo de nueve fotógrafos y un colectivo fotográfico de Tohoku, que pertenecen a diferentes generaciones y tendencias estilísticas y que abarcan siete décadas de esta región. Al presentar los puntos de vista individuales de los fotógrafos sobre el pasado, presente y futuro de Tohoku, esta exhibición tiene como propósito compartir con el mundo, los variados y fascinantes aspectos de esta zona de Japón.

La cultura Jomon, es el estrato más profundo de la cultura tradicional japonesa, data entre 15.000 y 3.000 años atrás, sin embargo, el legado Jomon aún vive y se respira en Tohoku. Esta muestra acerca a los paisajes primigenios de Japón y esperamos pueda brindar, a quienes la observan, la oportunidad de apreciar la naturaleza de los japoneses y pensar en el futuro de Tohoku.

Quisiéramos agradecer a Kotaro Iizawa, curador de la exhibición, así como también a los fotógrafos, personas e instituciones quienes con su apoyo y cooperación, han hecho posible esta muestra.

También quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestra admiración hacia todas las personas alrededor del mundo quienes, desde que el terremoto golpeó a Japón,  han enviado cálidos mensajes de aliento y apoyo. Todavía hay quienes viven en hogares temporales en las áreas más afectadas por el terremoto y tsunami. Queremos unirnos a ellos y trabajar juntos para lograr una total recuperación.

Fundación Japón y Embajada del Japón en Chile

Examen Oficial de Nivel de Lengua Japonesa (JLPT) 2014

Domingo 7 de diciembre de 2014 (inscripciones hasta 12 de septiembre)
Universidad de Santiago (Avda. Libertador Bernardo O'Higgins 3363, Estación Central, Metro Estación Central)
Para consultas, escribir al correo traduccion@usach.clo contactarse al número (56-2) 2718-2333














Lugar: Universidad de Santiago de Chile (Avda. Libertador Bernardo O'Higgins 3363, Estación Central, Metro Estación Central)
Fecha: Domingo 7 de diciembre (*horario y lugar exactos por confimar)
Contacto: Sra. Alicia Sartori – Teléfono (56-2) 2718-2333 – Correo traduccion@usach.cl

Concurso de Oratoria de Idioma Japonés en Chile 2014

Sábado 15 de noviembre de 2014 (postulaciones hasta miércoles 10 de octubre)
Centro Gabriela Mistral GAM, Alameda 227, Santiago
Para consultas, contactarse al número (56-2) 2232-1808




El Concurso de Oratoria de Idioma Japonés en Chile 2014, se realizará el día sábado 15 de noviembre a las 10:00 h en la sala C1 del Centro Cultural Gabriela Mistral. Invitamos cordialmente a todos los interesados a asistir a esta actividad para apreciar el nivel adquirido por estudiantes de la lengua japonesa a través de interesantes discursos.
Para consultas, comunicarse al número (56-2) 2232-1808


"Plan de las próximas actividades culturales 2014 ": Tentativo y sujeto a modificación

mayo-diciembre 2014
Chile
(56-2) 2232-1808



 

 

 

 


Tenemos el agrado de compartir el plan tentativo de las próximas actividades culturales para 2014. El presente plan está sujeto a modificaciones: Por favor descargar documento AQUI (en español y japonés).



"Japón en Calendarios": Exposición en la Universidad San Sebastián, Sede de Puerto Montt

15 de mayo a 19 de junio (Lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas)
Sede Puerto Montt de Universidad San Sebastián (Lago Panguipulli 1390, Pichi Pelluco, Puerto Montt)
(56-2) 2232-1808



 

 

 


La exposición "Japón en Calendarios", tendrá lugar hasta el día 19 de junio en la sede de Puerto Montt de la Universidad San Sebastián, ubicada en Lago Panguipulli 1390, Pichi Pelluco, Puerto Montt. De Lunes a Viernes, 9:00 a 18:00 horas. Más información sobre esta Sede en: http://www.uss.cl/sedes/puerto-montt/



"KIZUNA: Lazos entre personas" en Museo de Historia Natural de Concepción

Seminario y Taller : 22 de mayo / Exposición: 23 de mayo a 22 de junio
Museo de Historia Natural de Concepción
(56-2) 2232-1808



 

 

 


El día 22 de mayo se realizará una gran actividad en Concepción en el marco de la experiencia de Chile y Japón en torno a los desastres naturales y su efecto en las comunidades y las personas. Se trata de “KIZUNA, lazos entre las personas” organizado por la Fundación Alto Río, por su primer aniversario. Esta actividad es apoyada por la Embajada de Japón en Chile, la Embajada de Chile en Japón, la oficina de la Agencia de Cooperación Internacional del Japón en Chile, el Gobierno Regional del Biobío, las Municipalidades de Concepción y Talcahuano, el Museo de Historia Natural de Concepción y el Centro Nacional de Investigación para la Gestión Integral de los Desastres Naturales (CIGIDEN).

“KIZUNA, lazos entre las personas” comprende 2 bloques:
1) Seminario en el que participa el representante de la Agencia de Reconstrucción de Japon junto a expertos chilenos y japoneses (ver imagen) en geografía, psicología, manejo de emergencias, gestión de riesgos y ciencias del mar, principalmente (22 de mayo 9 a 17.00; inscripciones cupos limitados contacto@fundacionaltorio.cl) .
2) Exposición en el Museo de Historia Natural de Concepción del día 23 de mayo a 22 de junio con fotografías, testimonios históricos, gráficos y audiovisuales y también objetos de quienes vivieron experiencia de tsunami y terremoto en Minami Sanriku, Kesennuma, Concepción y Talcahuano.






"Día del Niño - Kodomo no Hi " en Biblioteca GAM

Exposición: 29 de abril a 11 de mayo de 2014 (horarios en www.bibliogam.cl)/ Muestra de Karate y canto infanitil: sábado 10 de mayo (11:00 horas, Plaza Central GAM) .
Biblioteca del Centro Cultural Gabriela Mistral - GAM (Alameda 227, Santiago)
(56-2) 2232-1808



 

 


ACTIVIDAD ESPECIAL: Muestra de karate por IOGKF Chile y canciones infantiles a cargo del Colegio Japonés, sábado 10 de mayo a las 11:00 horas (duración: 30 minutos).
EXPOSICION: Set de peces koinobori en Biblioteca GAM y Plaza Central GAM. Set Kabuto (casco e indumentaria) en Biblioteca GAM, martes.

Día de los Niños en Japón: se realiza cada 5 de mayo en Japón. Este festival, que también es llamado Tango no Sekku (Festival de los niños) o Shobu no Sekku (Festival de la Flor del Iris), se viene celebrando el quinto día del quinto mes, desde tiempos remotos. Su origen buscó dar respuesta a una festividad dedicada a las niñas, realizada cada 3 de marzo, conocida como Hinamatsuri o Festival de las Muñecas. La primera referencia histórica de esta celebración dedicada a los niños varones, se remonta al año 839 d.C., pero no fue sino hasta el día 5 de mayo de 1948 que fue designado un día festivo en Japón y renombrado como “Día de los niños”, dedicado a todos los niños y niñas. Un antecedente de esta celebración es la antigua costumbre de recolectar hierbas medicinales y colgar hojas de la planta yomogi desde los tejados, para espantar con ellas a los malos espíritus en este día. Posteriormente, la costumbre se asoció a los ritos de purificación y protección relacionados a las festividades de la cosecha de arroz. Debido a que se creía que la flor del iris (shobu) también espantaba a los malos espíritus, en el periodo Nara (710-794), las personas usaban coronas de iris en sus cabezas durante este día. En el periodo Heian (794-1185), tanto la nobleza como los plebeyos colgaban flores de iris y hojas de yomogi de sus tejados para mantener a los espíritus maliciosos fuera de sus hogares. Incluso en la actualidad es usual ver hojas de iris, yomogi o chigaya colgados de los techos. Otras costumbres de esta festividad incluyen beber vino de arroz con pétalos de iris y darse baños con pétalos de esta flor. Durante el siglo XII, con el avance de la clase guerrera en la sociedad, el término Shobu (Flor del Iris) se asoció con su homófono que significa “reverenciar las artes marciales” y se masificó la práctica de regalar a los niños volantines con imágenes de guerreros. En el periodo Edo (1600-1868), se les obsequiaba a los niños koinobori (peces carpa), que tradicionalmente simbolizan el éxito debido a una antigua leyenda asiática que cuenta la historia de un pez carpa que nadó contra la corriente y se transformó en dragón. Esta noción, combinada con la práctica de poner varas de cedro en los campos de arroz durante la siembra para recibir las bendiciones del Dios del Arroz (Ta no Kami), dio origen a la costumbre de instalar mangas de tela con forma de peces carpas fuera del hogar, los que se izan en un asta o punto alto para que se muevan con el viento.






"Calendarios Japoneses" en BiblioGAM

15 a 27 de abril de 2014 (mar-vie 9:00 a 19:00; sab-dom 11:00 a 19:00hrs.)
Biblioteca del Centro Cultural Gabriela Mistral - GAM (Alameda 227, Santiago)
(56-2) 2232-1808




Muestra de Calendarios Japoneses en BiblioGAM

Los calendarios de esta muestra han sido enviados directamente desde Japón, para compartir sus diseños y los diversos temas que inspiran este elemento de uso tradicional en la cultura japonesa.

Desde el año 1873 en Japón se utiliza el sistema gregoriano, que es el mismo de uso occidental. Es decir, los calendarios japoneses tienen los mismos meses y el mismo año que los que se utilizan aquí en Chile. Sin embargo, antes de 1837, Japón se regía por el calendario lunisolar, en el cual los meses se ajustaban al ciclo lunar. Como la luna tarda 29 días y medio en su órbita alrededor de la tierra, en aquella época se requería ajustar el calendario y, de esta forma, los meses podían tener 30 o 29 días según indicaran los astrónomos y los expertos. De esta forma, para la gente de los siglos pasados, el uso del calendario era de suma importancia y así se volvió un elemento de gran relevancia social y cultural. Con el paso del tiempo, el calendario además ha sido un objeto de diseño. Son muy populares los calendarios de pinturas, ilustraciones y fotografías sobre la cultura japonesa. En los motivos más tradicionales, de los cuales se podrá apreciar un buen número en esta muestra, destacan los de kimonos, bonsái, arte y paisajes típicos de Japón. También hay una cantidad importante de motivos más contemporáneos, como por ejemplo el interior de casas japonesas. Asimismo, dado que la cultura del uso del calendario se extiende a toda la familia esta muestra también incorpora diseños infantiles y con ilustraciones vistosas.

Esperamos que puedan disfrutar de estos calendarios, que a partir del martes 15 de abril estarán ubicados en el 3º Piso del Centro Cultural Gabriela Mistral - GAM, al interior de BIBLIOGAM.




"Hinamatsuri": Festival de las Muñecas, Día de las Niñas en Japón

4 a 9 de marzo de 2014 (mar-vie 9:00 a 19:00; sab-dom 11:00 a 19:00hrs.)
Biblioteca del Centro Cultural Gabriela Mistral - GAM (Alameda 227, Santiago)
(56-2) 2232-1808




Exposición de muñecas japonesas de HINAMATSURI entre 4 y 9 de marzo:

Hinamatsuri es el festival dedicado a las niñas, que se celebra cada 3 de marzo en Japón. Para esta ocasión, las muñecas “hina”, que corresponden a muñecas que representan al emperador, la emperatriz, asistentes y músicos, todos ataviados con vestimenta de la antigua corte imperial, son dispuestas sobre una plataforma escalonada al interior del hogar y la familia celebra con una comida especial, en la que se sirve hishimochi, que consiste en bocadillos de arroz con forma de diamante, y se bebe shirozake, un licor elaborado a base del licor y malta de arroz.

La actual versión de este festival tiene su origen en diversas costumbres. Una de ellas es un rito de purificación que se llevaba a cabo en un río al inicio del tercer mes lunar. Durante el periodo Heian, del siglo VIII al XII, para exorcizar las impurezas, las transferían a imágenes de papel que eran arrojadas a los ríos o al mar. Otro antecedente, es el “banquete de aguas sinuosas”, celebrado este día por los cortesanos desde el periodo Nara (710-794), en el cual se hacían flotar copas de vino por los arroyos de los jardines de la corte imperial o casas privadas. Por cada copa que pasara, un invitado podía levantarla, beber y recitar un poema.

Se piensa que las muñecas hina del festival que se celebra en la actualidad, son una combinación de las imágenes de papel katashiro utilizadas para rito de purificación y las muñecas de papel estilo hina con las que jugaban las niñas del periodo Heian.

La costumbre de exhibir las muñecas data de inicios del periodo Edo (1600-1868). En un comienzo, las muñecas eran exhibidas en una tarima con algunos accesorios en miniatura, pero a medida que el festival ganó popularidad entre todas las clases, aumentó el número de repisas y muñecas, así como la variedad de enseres domésticos en miniatura. Es costumbre que los padres obsequien a su hija el set de muñecas al nacer o en su primer cumpleaños, y la hija, a su vez, se lo lleva cuando contrae matrimonio. En algunas áreas, aún se arrojan muñecas de papel o de arcilla al río o se les hacen flotar con velas, como es el caso del Festival Hina de Nagashi, en la Prefectura de Tottori.







"Exposición de Calendarios 2014 " en la Universidad de La Serena

17 y 18 de enero de 2014
Universidad de La Serena
(56-2) 2232-1808




Exposición de Calendarios en la Universidad de La Serena

La Universidad de La Serena y la Embajada del Japón en Chile, tienen el agrado de invitar a la inauguración de la Exposición "Calendarios Japoneses". Esta actividad tendrá lugar el día 17 de enero a las 12:00 horas en el Centro de Extensión de la Universidad de La Serena, Prat
446, La Serena.

La muestra esterá abierta al público los días 17 y 18 de 11:00 a 18:00 horas, con entrada liberada.

Más información: (51) 220.4171, 220.4389






(Actualizado: enero 2014)

Para obtener más información sobre estas actividades, puede comunicarse con el Departamento de Cultura e Informaciones de la Embajada del Japón en el fono (56-2) 2232-1808.



  Donaciones Culturales

DONACIONES ANTERIORES

Este programa de Donación Cultural se ofrece a los países en desarrollo para promover las actividades de cultura, de educación e investigación. Chile ha recibido numerosas donaciones desde hace ya más de dos décadas:

1980 MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICA
   Suministro de equipos científicos y de experimentación para profesores.

1982 MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICA
   Implementos para la educación: máquinas de escribir y mimeógrafos.

1986 MUSEO NACIONAL DE HISTORIA NATURAL
   Equipos para investigación científica.

1987 TEATRO MUNICIPAL DE SANTIAGO
   Equipamiento técnico de iluminación y sonido.

1988 COMITÉ OLÍMPICO DE CHILE
   Implementos deportivos para gimnasia, judo y box.

1989 MUSEO NACIONAL DE ARTE PRECOLOMBINO
   Equipos para la climatización.

1989 ESCUELA EXPERIMENTAL DE MÚSICA UNIVERSIDAD DE LA SERENA
   Instrumentos musicales.

1990 MUSEO NACIONAL DE BELLAS ARTES
   Equipos de video.

1991 PLANETARIO DE LA UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE
   Equipos audiovisuales.

1992 ORQUESTA FILARMÓNICA DE SANTIAGO
   Instrumentos musicales.

1993 TELEVISIÓN NACIONAL DE CHILE
   Sistema de edición y programas educativos.

1994 UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE
   Laboratorios de idioma.

1995 MINISTERIO DE EDUCACIÓN, DIVISIÓN DE CULTURA
   Equipos audiovisuales y una unidad móvil.

1996 MUNICIPALIDAD DE SANTIAGO, INSTITUTO NACIONAL JOSÉ MIGUEL CARRERA
   Equipos audiovisuales.

1997 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE
   Equipos audiovisuales.

1997 FACULTAD DE ARTE DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE
   Instrumentos musicales y equipos de sonido.

1999 MUNICIPALIDAD DE VIÑA DEL MAR, TEATRO MUNICIPAL
   Equipos de iluminación y sonido.

2000 OBSERVATORIO ASTRONÓMICO NACIONAL DE CHILE
   Suministro de telescopios astronómicos.

2001 MUSEO HISTÓRICO NACIONAL
   Suministro de equipos para la restauración de la fotografía

2002 TEATRO MUNICIPAL DE SANTIAGO
   Equipos monitores, sonido e iluminación

2003 CENTRO NACIONAL DE CONSERVACIÓN Y RESTAURACIÓN
   Equipos fotográficos y de análisis cientifico


DONACIÓN PARA PROYECTOS COMUNITARIOS CULTURALES:

2001 CENTRO CULTURAL CHILENO JAPONÉS
   Suministro de equipos de recepción de la señal Premium NHK.

2002 INSTITUTO DE MÚSICA DE SANTIAGO
   Suministro de equipos de grabación

2006 CORPORACION AMIGOS DEL TEATRO MUNICIPAL
   Mejoramiento de Instrumentos Musicales de la Orquesta de Cámara patrocinada por la Corporación Amigos del Teatro Municipal

2007 MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO, FACULTAD DE ARTES, UNIVERSIDAD DE CHILE
   Mejoramiento de equipos de exhibición y educación

2008 TEATRO MUNICIPAL DE LA SERENA
   Mejoramiento del Teatro con nuevo sistema de iluminación, sala de proyección, cortinas del escenario y reacondicionamiento de butacas, entre otros

2009 SOCIEDAD JAPONESA DE BENEFICENCIA
   Rehabilitación del Centro Cultural Chileno Japonés: ampliación de sede.

2009 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE
   Proyecto para mejoramiento de estudio de lengua japonesa: adquisición de equipamiento


  Ciudades Hermanas

La Serena y Tenri